Юридична
підтримка
Правник — не розкіш. Це необхідність, коли ви підписуєте документи іноземною мовою в чужій країні.
Інші агентства — перекладачі.
Ми перевіряємо документи з позиції права.
Власник агентства — правник. Кожен документ, від апостилю до договору оренди, проходить юридичну експертизу. Це не додаткова послуга — це вбудовано в кожен пакет.

ЮРИДИЧНИЙ ЗАХИСТ
Чому це важливо?
Процес вступу іноземця до польського ВНЗ — це не просто «подати документи». Це юридична процедура з десятками формальних вимог, де одна помилка в перекладі або пропущений термін означає відмову.
Що ми перевіряємо:
Правильність апостилю та відповідність перекладу оригіналу за стандартами NAWA.
Регламенти гуртожитків та договори найму житла — кожну кому та санкції.
Договори з університетами та відповідність документів вимогам для консульства.
Офіційні переписки з державними установами та системи IRK/e-Rekrut.
«Коли я побачила слово "юрист", я зрозуміла — нас не обдурять на документах. У Польщі це питання номер один.»
Чому інші агентства так не роблять?
Більшість агентств — це перекладачі або колишні студенти. Вони знають мову, але не знають права. Ми поєднуємо академічний досвід із правовою фаховістю. Ваш вступ — це не тільки успішна рекрутація, а й юридична безпека в Польщі.